2014年2月1日 星期六

西蒙娜‧薇依 (Simone Weil): The Iliad or the Poem of Force (32)

思索「力」這主題一陣子,也從好友們那兒學到不少。王賀白老師提醒我: 「力量的相對,是求得平衡。」 
    我學習加入新元素「平衡」的概念思考相關問題。平衡是很微妙的,不可否認,史詩描繪許多「失衡」的狀況,而人類歷史也存在太多「失衡」狀態。此外,若不是在平等或是互相尊重的前提下,容易陷入更悲慘的恐怖平衡!

今天只讀一段,這段談的是史詩中最英勇善戰的Achilles,是荷馬史詩中唯一沒有打過敗仗的英雄。但是,因Agamemnon的大權獨攬與輕蔑態度氣哭Achilles;此外,Achilles也有害怕與顫抖的一刻,薇依如此形容:

A Achille lui-même il arrive une fois de trembler et de gémir de peur, devant un fleuve, il est vrai, non devant un homme.
法文原文引用出處
http://www.ebooksgratuits.com/pdf/weil_iliade.pdf


是甚麼讓Achilles也心驚膽跳?害怕遲疑?那就是「盲目的命運」,就是宙斯的天平。下面一段筆記是我2013年年底撰寫的,與今天要思考的主題相關:

宙斯的天平
Iliad 8. 66-77

ὄφρα μὲν ἠὼς ἦν καὶ ἀέξετο ἱερὸν ἦμαρ,
τόφρα μάλ᾽ ἀμφοτέρων βέλε᾽ ἥπτετο, πῖπτε δὲ λαός.
ἦμος δ᾽ Ἠέλιος μέσον οὐρανὸν ἀμφιβεβήκει,
καὶ τότε δὴ χρύσεια πατὴρ ἐτίταινε τάλαντα:
ἐν δ᾽ ἐτίθει δύο κῆρε τανηλεγέος θανάτοιο
Τρώων θ᾽ ἱπποδάμων καὶ Ἀχαιῶν χαλκοχιτώνων,
ἕλκε δὲ μέσσα λαβών: ῥέπε δ᾽ αἴσιμον ἦμαρ Ἀχαιῶν.
αἳ μὲν Ἀχαιῶν κῆρες ἐπὶ χθονὶ πουλυβοτείρῃ
ἑζέσθην, Τρώων δὲ πρὸς οὐρανὸν εὐρὺν ἄερθεν:
αὐτὸς δ᾽ ἐξ Ἴδης μεγάλ᾽ ἔκτυπε, δαιόμενον δὲ
ἧκε σέλας μετὰ λαὸν Ἀχαιῶν: οἳ δὲ ἰδόντες
θάμβησαν, καὶ πάντας ὑπὸ χλωρὸν δέος εἷλεν.’
Now as long as it was morning and the holy day was waxing, so long the missiles of either side reached their mark, and the men kept falling. But when the sun had bestrode mid heaven, then it was that the Father lifted up his golden scales, and set in them two fates of grievous death, one for the horse-taming Trojans, and one for the bronze-clad Achaeans; then he grasped the balance by the middle and raised it, and down sank the day of doom of the Achaeans. So the Achaeans' fates settled down on to the bounteous earth and those of the Trojans were raised aloft toward wide heaven. Then himself he thundered aloud from Ida, and sent a blazing flash into the army of the Achaeans; and at the sight of it they were struck with wonder, and pale fear seized them all.

宙斯的天平 (δὴ χρύσεια τάλαντα),多麼有意思的比喻,原本抽象的命運觀念與生死之間的決定,彷彿舞台上的角色,成敗勝負都變成仔細權衡輕重之後的結果。這個比喻之後還會出現在Iliad 16.658; 19.223; 22.209-12。宙斯的天平,不是裁決糾紛,也不是象徵正義,而是生死或命運的裁定。不像當初金蘋果事件,宙斯似乎果國地裁定到底該如何決定特洛伊與希臘人的勝負,如何決定Achilles與Hector的決鬥結果。雖然這個比喻,成敗勝負似乎操之在命運之手,但是,能擺上天平的雙方,必然是佼佼者。此外,如果我們看一連串的過程,而不只是看單一次戰役,就知道,這個天平其實是不斷重新測試,所以命運並不是單向決定命運,參與與挑戰都會改變平衡的結果延伸閱讀文章: "The Sacred Golden Scales in Homer's The Iliad: Objective Justice" http://suite101.com/a/the-sacred-golden-scales-in-homers-the-iliad-objective-justice-a272816 此處,天平兩端擺的是馴馬的特洛伊人和披銅甲的希臘人,兩個悲傷的死亡命運。宙斯拿起天平一秤,希臘人往下沉,一直落到地。另一端特洛伊命運則升到遼闊的天空。當天平一端完全落地,也就是碰到死神(κήρ,the goddess of death)之時刻。當然,這小段的尾聲,宙斯的雷電再現,震攝人心,天神呼風喚雨之力,不費吹飛之力,越顯人的渺小與無助。雖然宙斯的天平在《伊里亞特》出現次數不多,但卻是這部史詩的主要問題。說的更清楚,《伊里亞特》的主要內容是戰爭,更是一連串對立與混亂中,不停尋找平衡點的過程。

_____
再次閱讀與思考這段文字,有新的收穫: 第一,平衡是動態的,是過程;第二,宙斯的天平是很漂亮的比喻,說明英雄的成敗與個人的強弱無關;第三,所謂「盲目命運」的介入,是矯正力的過度使用與平衡力量的一種非人為方法! 





西蒙娜‧薇依 (Simone Weil): The Iliad or the Poem of Force: 目錄

沒有留言:

張貼留言