2018年1月6日 星期六

20180103 Iliad 24. 39-45

20180103  Iliad 24. 39-45

ἀλλ᾽ ὀλοῷ (破壞力的) Ἀχιλῆϊ θεοὶ βούλεσθ᾽ ἐπαρήγειν,
ᾧ οὔτ᾽ ἂρ φρένες εἰσὶν ἐναίσιμοι (不祥的) οὔτε νόημα(心志)
γναμπτὸν (扭曲) ἐνὶ στήθεσσι (心胸), λέων(獅子) δ᾽ ὣς ἄγρια (野蠻的) οἶδεν,
ὅς τ᾽ ἐπεὶ ἂρ μεγάλῃ τε βίῃ καὶ ἀγήνορι (英雄的) θυμῷ (靈魂)
εἴξας εἶσ᾽ ἐπὶ μῆλα () βροτῶν () ἵνα δαῖτα (大餐) λάβῃσιν:
ὣς Ἀχιλεὺς ἔλεον (同情心) μὲν ἀπώλεσεν (失去), οὐδέ οἱ αἰδὼς (敬畏)
γίγνεται, ἥ τ᾽ ἄνδρας μέγα σίνεται ἠδ᾽ ὀνίνησι.

But it is the ruthless Achilles, you gods, that you are eager to assist, him whose mind is in no way right, nor the purpose in his breast one that may not bent; but his heart is wild, like a lion that at the urging of his great might and lordly heart goes out against the flocks of men to win himself a feast; so has Achilles lost all pity, nor has he shame, which harms men greatly and profits them.

2004年布萊德·彼特擔綱的電影《特洛伊》影響深遠,他的演出已然成為大多數人心目中的Achilles。不過,讀了荷馬史詩,總覺得這位希臘第一英雄蠻可悲的。
        這一段文字提到這位英雄有如一隻野蠻的獅子。在戰場上,武士應該有獅子的膽識與勇敢,但是,下了戰場呢? Apollo認為Achilles充滿殺氣、無情無義、心術不正、心態扭曲,這頭野獅子只想把其他人當成大餐吃掉。為何一個人會如此殘酷? 為了報復,瘋狂失去理智,已然失去人性。
        Achilles贏了,但是卻失去最可貴的至寶: 同情心。




Achilles' Shield


The images of Achilles' Shield below are from an engraving which appeared in the September 1749 issue of A Gentleman's Magazine, opposite Alexander Pope's rendition of Homer's description of the shield. An earlier version of essentially the same engraving appeared as a foldout in volume 5 of the second edition of Pope's The Iliad of Homer,(London, 1720). Neither publication identified the artist.

[See the note near the bottom of this page for observations of an alert reader concerning the astrological accuracy of the artist's depiction of the zodiac.]

沒有留言:

張貼留言