2018年1月16日 星期二

20180114 Iliad 24. 228-235



ἦ καὶ φωριαμῶν ἐπιθήματα κάλ᾽ ἀνέῳγεν:
ἔνθεν δώδεκα μὲν περικαλλέας ἔξελε πέπλους,
δώδεκα δ᾽ ἁπλοΐδας χλαίνας, τόσσους δὲ τάπητας,
τόσσα δὲ φάρεα λευκά, τόσους δ᾽ ἐπὶ τοῖσι χιτῶνας.
χρυσοῦ δὲ στήσας ἔφερεν δέκα πάντα τάλαντα,
ἐκ δὲ δύ᾽ αἴθωνας τρίποδας, πίσυρας δὲ λέβητας,
ἐκ δὲ δέπας περικαλλές, ὅ οἱ Θρῇκες πόρον ἄνδρες
ἐξεσίην ἐλθόντι μέγα κτέρας:

He spoke and opened the fair lids of chests, from which he took twelve beautiful robes and twelve cloaks of single fold, and as many coverlets, and as many white mantles, and many tunics as well. And of gold he weighed and carried out talents, ten in all, and tow gleaning tripods, and four cauldrons, and a beautiful cup that the men of Thrace had given him when he went there on an embassy, a great treasure.

特洛伊國王Priam打開華麗無比的寶庫(φωριαμῶν),準備厚禮當贖金,清單如下:
12 件長袍 (robes, πέπλους)
12 件外衣 (cloaks, χλαίνας)
12 件毯子 (coverlets, τάπητας)
12 件白色斗篷 (mantles, φάρεα)
12 件裡衣 (tunics, χιτῶνας)
10 talents (τάλαντα)的黃金
 2隻三腳爐架 (tripodes, τρίποδας)
4個大鍋爐 (cauldrons, λέβητας)
Thrace 的大杯 (cup, δέπας)

最後一個大杯是當時Priam出使希臘北方的Thrace,對方餽贈之厚禮;似乎在提醒Priam曾與希臘的交情。



Head of Achilles depicted on a 4th-century BC coin from Kremaste, Phthia. Reverse: Thetis, wearing and holding the shield of Achilles with his AX monogram. 

沒有留言:

張貼留言